您的位置:首页 > 诗词大全

王孙满对楚子原文翻译及赏析(王孙满对楚子拼音版原文)

发布时间:2025-06-07 12:26:45  来源:互联网     背景:

2篇

王孙满对楚子原文翻译及赏析1

王孙满对楚子

左丘明〔先秦〕

楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻重焉。

对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽山林,不逢不若。螭魅罔两,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也。其奸回昏乱,虽大,轻也。天祚明德,有所厎止。成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”

译文

楚王攻打陆浑戎人,于是到了雒水,在周朝边境上炫耀武力。周定王派王孙满慰劳楚王。楚王问到周王室的九鼎的大小轻重。

王孙满回答说:“统治天下在于道德,不在于鼎。从前夏朝正在实行德政的时候,远方各地把各种奇异东西都画成图象,九州贡献出金属,铸成九鼎,把画下来的各种东西的图象铸在鼎上,鼎上面有各种东西的图象,教人民知道神物和怪异。所以人民进入川泽山林,不会碰到对自己不利的东西。螭魅罔两这些妖怪都不会遇到。因此能够上下和协,受到上天的保佑。夏桀昏乱,鼎迁到商朝,前后六百年。商纣暴虐,鼎又迁到周朝。天子德行美善光明,鼎虽然小,也是重的。如果奸邪昏乱,鼎虽然大,也是轻的。上天赐福给有美德的人,是有一定极限的。成王把九鼎放在郏鄏,曾经占卜过,可以传世三十代,享国七百年,这是上天所命令的。今天周朝的德行虽然衰减了,可天命还没有改变。九鼎的轻重,是不能问的。

赏析

春秋时代,定室衰微,诸侯争霸,野心家代不乏长。被中原诸侯视为蛮夷之君的楚庄王,经过长期的争斗,凭借强大的武力吞并了定围的一些小国,自以为羽翼已丰,耀武扬威地陈兵于定天子的境内,询问九鼎大小轻重,试比取而代之。定大夫王孙满由楚庄王问鼎敏感地意识到他吞并天下的野心,就以享有天下九在德不在鼎”的妙论,摧挫打击了楚庄王的嚣张气焰。夏、商、定三代以九鼎为传国宝,九鼎成为王权的象征。后世以九问鼎”比喻篡逆野心。

历史发展到鲁宣公的时候,定王的权杖早已失去昔日的威严,地处荒蛮的南楚日渐强大。于是,楚庄王出兵北伐伊川境内的陆浑之戎,顺势移兵洛邑,居然在定王室境内进行军事演习,耀武扬威,不可一世。定定王敢怒而不敢言,忍气吞声,还不得不派自己的大夫王孙满去慰劳。见面后,楚庄王竟然连一句寒暄的话都没有,劈头盖脸就问鼎之大小轻重。这个楚庄王凭着自己的军事实力,飞扬跋扈,气势汹汹,蛮横无礼,蔑视定定王,对其欲取定室而代之的野心毫不掩饰。王孙满忠诚而睿智。他的回答从容不迫而隐含凌厉。全篇故事便在九霸”与九德”的矛盾中展开。两个长物的性格跃然纸上。王孙满的回答,从九德”、九天”二字入手。先从九德”字出发,以九德”抗九霸”,一语击破楚庄王的问鼎野心:九在德不在鼎。”立论如金石,坚不可摧。接下来,以夏、商、定的历史变迁为鉴,有根有据地讲述了鼎的来历和几易其主的过程,用以说明有德的君主才配有九鼎,才会拥有天下。由鼎的轻重引申到德的轻重,摧挫了楚庄王的嚣张气焰。九霸”而无九德”,你还不配问鼎。鼎随德迁,那么如今定德如何?还没等愚昧的楚庄王醒过神来,王孙满妙转机杼,又搬出个九天”来。九定德虽衰,天命未改”,定王朝的命数是天定的,天命难违,任何长都无法改变。王孙满的答话,无一句直接指说楚庄王,却无一语不在谴责他,既狠击其心,又死封其口。条理严密,涵蓄有力,与楚庄王的凶蛮直率形成鲜明对比。

王孙满对楚子原文翻译及赏析2

原文

楚子伐陆浑之戎,遂至于雒,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之大小轻重焉。

成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。

小学心理健康教育期末总结

译文一

楚王攻打陆浑戎人,于是到了雒水,在周朝边境上炫耀武力。周定王派王孙满慰劳楚王。楚王问到周王室的九鼎的大小轻重。

王孙满回答说:“统治天下在于道德,不在于鼎。从前夏朝正在实行德政的时候,远方各地把各种奇异东西都画成图象,九州贡献出金属,铸成九鼎,把画下来的各种东西的图象铸在鼎上,鼎上面有各种东西的图象,教人民知道神物和怪异。所以人民进入川泽山林,不会碰到对自己不利的'东西。螭魅罔两这些妖怪都不会遇到。因此能够上下和协,受到上天的保佑。夏桀昏乱,鼎迁到商朝,前后六百年。商纣暴虐,鼎又迁到周朝。天子德行美善光明,鼎虽然小,也是重的。如果奸邪昏乱,鼎虽然大,也是轻的。上天赐福给有美德的人,是有一定极限的。成王把九鼎放在郏鄏,曾经占卜过,可以传世三十代,享国七百年,这是上天所命令的。今天周朝的德行虽然衰减了,可天命还没有改变。九鼎的轻重,是不能问的。

译文二

楚庄王攻打陆浑之戎,于是来到雒水,在周朝的疆界内检阅军队。周定王派王孙满去慰劳楚庄王。楚庄王问起九鼎的大小轻重。

王孙满回答说:“这决定于君主的德行而不在于鼎的本身。往昔夏朝开始实行德政的时候,远方的人们把各种事物都绘制成图像,九州的长官贡献了铜,铸成九鼎,把各种奇形异状的神怪图像都铸在鼎上,万物皆备,让人民认识神物与妖怪。因此,人民进入川泽山林,就不会碰上有危害的东西。山林水泽中的妖怪,都不会遇上。因而能使上上下下的人们和睦相处,以承受上天的保佑。夏桀德行败坏昏乱,九鼎迁移到商朝,经历了六百年。商纣王暴虐无道,九鼎又迁到周朝。德行如果美好光明,鼎虽小,分量却很重;如果奸邪昏乱,鼎虽大,分量也是轻的。上天赐福给有美德的人,总有终止的日子。成王把九鼎固定在郏鄏,占卜的结果是传世三十代,享国七百年,这是天命所决定的。周朝的德行虽然衰减了,天命并没有改变。九鼎的轻重,是不能问的。”

译文三

楚庄王讨伐陆浑之戎,于是来到洛河,陈兵于周王室境内。周定王派王孙满慰劳楚庄王。楚庄王问起了九鼎的大小和轻重。

王孙满回答说:“大小、轻重在于德行而不在于鼎。以前夏代刚刚拥立有德之君的时候,描绘远方各种奇异事物的图象,以九州进贡的金属铸成九鼎,将所画的事物铸在鼎上反映出来。鼎上各种事物都已具备,使百姓懂得哪些是神,哪些是邪恶的事物。所以百姓进入江河湖泊和深山老林,不会碰到不驯服的恶物。象山精水怪之类,就不会碰到。因此能使上下和协,而承受上天赐福。夏桀昏乱无德,九鼎迁到商朝,达六百年。商纣残暴,九鼎又迁到周朝。德行如果美好光明,九鼎虽小,也重得无法迁走。如果奸邪昏乱,九鼎再大,也轻得可以迁走。上天赐福有光明德行的人,是有个尽头的。成王将九鼎固定安放在王城时,曾预卜周朝传国三十代,享年七百载,这个期限是上天所决定的。周朝的德行虽然衰退,天命还未更改。九鼎的轻重,是不可以询问的。”

注释

王孙满:周大夫,周共王的玄孙。对:回答。楚子:楚庄王,公元前613年至前591年在位。

陆浑之戎:古戎人的一支。也叫允姓之戎。原在秦晋的西北,春秋时,被秦晋诱迫,迁到伊川(今河南伊河流域),周景王二十年(公元前525年)为晋所并。雒(luò):指雒水,今作洛水。发源于陕西,经河南流入黄河。观兵:检阅军队以显示军威。疆:边境。

定王:襄王的孙子,名瑜,周朝第二十一位王,公元前606年至前586年在位。劳:慰劳。

鼎:即九鼎。相传夏禹收九牧所贡金铸成九个大鼎,象征九州,三代时奉为传国之宝,也是王权的象征。楚庄王问鼎的大小轻重,反映他对王权的觊觎。

图:画。

贡:把物品进献给天子。金:指青铜。九牧:即九州。传说古代把天下分为九州,州的长官叫牧。贡金九牧,是“九牧贡金”的倒装,犹言天下贡金。铸鼎象物:用九州的贡金铸成鼎,把画下来的各种东西的图象铸在鼎上。百物;万物。备:具备神奸:鬼神怪异之物。

不逢不若:不会遇到不顺的东西。逢,遇。若,顺,顺从。

螭魅(chimèi):也作“魑魅”。传说山林里能害人的妖怪。罔两(wǎngliǎng):传说中河川里的精怪。

用:因。协:和协。休:荫庇,保佑。

昏德:昏乱的行为。祀:年。与“载”同义。

德之休明:犹言德若休明。休明,美善光明。

学校防汛抢险救灾应急预案

奸回;奸恶邪僻。

祚(zuò):赐福,保佑。明德:美德。这里指明德的人。止(zhi—):限度,极限。

成王:周成王。定鼎:定都。九鼎为古代传国的重器,王都所在,即鼎之所在。郏鄏(jiárǔ):地名。周王城所在,在今河南洛阳市西。卜世(bǔ—):谓预卜周朝能传至几代。卜,占卜。古人用火灼龟甲,根据灼开的裂纹来预测未来吉凶。世,父子相继为一世。卜年:谓所得之年。

赏析:

对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽山林,不逢不若。螭魅罔两,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也。其奸回昏乱,虽大,轻也。天祚明德,有所底止。”

春秋时代,周室衰微,诸侯争霸,野心家代不乏人。被中原诸侯视为蛮夷之君的楚庄王,经过长期的争斗,凭借强大的武力吞并了周围的一些小国,自以为羽翼已丰,耀武扬威地陈兵于周天子的境内,询问九鼎大小轻重,试图取而代之。周大夫王孙满由楚庄王问鼎敏感地意识到他吞并天下的野心,就以享有天下“在德不在鼎”的妙论,摧挫打击了楚庄王的嚣张气焰。夏、商、周三代以九鼎为传国宝,九鼎成为王权的象征。后世以“问鼎”比喻篡逆野心。

历史发展到鲁宣公的时候,周王的权杖早已失去昔日的威严,地处荒蛮的南楚日渐强大。于是,楚庄王出兵北伐伊川境内的陆浑之戎,顺势移兵洛邑,居然在周王室境内进行军事演习,耀武扬威,不可一世。周定王敢怒而不敢言,忍气吞声,还不得不派自己的大夫王孙满去慰劳。见面后,楚庄王竟然连一句寒暄的话都没有,劈头盖脸就问鼎之大小轻重。这个楚庄王凭着自己的军事实力,飞扬跋扈,气势汹汹,蛮横无礼,蔑视周定王,对其欲取周室而代之的野心毫不掩饰。王孙满忠诚而睿智。他的回答从容不迫而隐含凌厉。全篇故事便在“霸”与“德”的矛盾中展开。两个人物的性格跃然纸上。王孙满的回答,从“德”、“天”二字入手。先从“德”字出发,以“德”抗“霸”,一语击破楚庄王的问鼎野心:“在德不在鼎。”立论如金石,坚不可摧。接下来,以夏、商、周的历史变迁为鉴,有根有据地讲述了鼎的来历和几易其主的过程,用以说明有德的君主才配有九鼎,才会拥有天下。由鼎的轻重引申到德的轻重,摧挫了楚庄王的嚣张气焰。“霸”而无“德”,你还不配问鼎。鼎随德迁,那么如今周德如何?还没等愚昧的楚庄王醒过神来,王孙满妙转机杼,又搬出个“天”来。“周德虽衰,天命未改”,周王朝的命数是天定的,天命难违,任何人都无法改变。王孙满的答话,无一句直接指说楚庄王,却无一语不在谴责他,既狠击其心,又死封其口。条理严密,涵蓄有力,与楚庄王的凶蛮直率形成鲜明对比。

王孙满对楚子的古诗


返回网站首页

本文评论
教师追悼词(悼念老师追悼词)
教师追悼词范文各位来宾、各位亲友:今天,我们怀着万分悲痛的心情,前来参加xxx追悼大会。xxx于2005年7月11日下午7时突遇车祸不幸身亡,年仅44岁,惊闻噩耗,如晴天霹雳,残不忍睹。此时...
日期:03-30
教师节祝福语短信(教师节祝福语短信简短)
教师节祝福语短信合集45句有人说,您们是辛勤的园丁,而我们却要说,您们是无私的甘露,花园中,一朵朵朝气蓬勃的花儿正沾着甘露,灿烂的盛放着。老师。您们放心吧。您们为我们打开知识...
日期:03-01
小年的祝福语情话简短_小年快乐的祝福语短信
小年快乐的祝福语短信26句小年到,福禄寿喜提前来拜年,祝愿你身体棒,健康长寿福无边;生活美,幸福美满乐逍遥;日子火,吉星高照财气壮;事业旺,一帆风顺展宏图;心情爽,开心快乐到永远!以下是...
日期:11-27
老人的悼词_老人的悼词
关于11篇为了以实际行动做好工作来纪念逝者,常常需要准备一份内容积极的悼词,悼词的表现形式和表现手法是多样的,既可以写成记叙文或议论文,又可以写成优秀的散文作品;既能以叙事...
日期:05-24
优美语句摘抄_优美语句摘抄50字
80字合集在日常学习、工作或生活中,大家总免不了要接触或使用句子吧,根据结构的不同句子可以分为单句和复句。那什么样的句子才是经典的呢?下面是小编整理的,欢迎大家分享。11)我...
日期:05-25
诗词启蒙文具_文具诗词
文具诗词大全【毛颖】参见文明部·文具陈玄。◆指毛笔。宋陈与义《次韵西郊春事》:毛颖陈玄虽胜流,也须从事到青州。【生花笔】五代王仁裕《开元天宝遗事·梦笔头生花》:李太白...
日期:05-24
诗词风景作文_美景中诗词作文
美景中诗词作文“呵,多好的天气,多美的景色。”我推开窗棂,不禁被窗外秀美的风景所吸引。“嘿!伙伴们,划船去吧!”我们荡起一叶扁舟,划在静静的荷塘上。小船推开池水,缓缓的前行着,船...
日期:05-31
《扬州慢》教学设计_扬州慢教学设计
《扬州慢》教学设计范文[教学目标]1。 学习理解宋词婉约派的风格特点:情景交融低沉伤感,讲究格律音调和谐;2。 重点领会两词情景交融的写法和所表现出来的意境美;[教学重点]3。...
日期:06-07
白话文和古诗词的对比_文言诗和白话诗的研究
关于文言诗和白话诗的研究我国有两个诗歌团体,一个叫中华诗词学会,一个叫中国诗歌学会。20xx年中华诗词学会召开第三次全国会员代表大会,我被邀在开幕式上代表中国诗歌学会致辞...
日期:07-24
后悔在一起的句子说说心情_后悔曾在一起的句子
后悔曾在一起的句子在我们平凡的日常里,大家一定没少看到经典的句子吧,根据句子的语气用途不同,句子可以划分为不同类型。那么什么样的句子才是好的句子呢?以下是小编整理的后悔...
日期:03-30
爱国的宋词_爱国的宋词
关于爱国的宋词持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。下面给大家搜集整理了关于爱国的宋词,欢迎参考学习!关于爱国的宋词  满江红·写怀宋代:岳飞怒发冲冠,凭栏处...
日期:03-13
《怀念母亲》说课稿_怀念母亲教案
作为一名人民教师,常常要根据教学需要编写说课稿,说课稿有助于学生理解并掌握系统的知识。那么优秀的说课稿是什么样的呢?以下是小编为大家整理的,希望能够帮助到大家。1一、【...
日期:05-24
古诗作文600字(古诗作文600字)
关于集合6篇无论在学习、工作或是生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编为大家整理的6篇,欢迎大家借...
日期:03-14
高中语文必背的文学常识文学常识_高中语文必修1-5古代文学常识
高中语文必背的文学常识文学常识1.曹雪芹「1715~1763」清代小说家。名 霑 ,字 梦阮 ,雪芹是其号,又号芹圃、芹溪。红楼梦是我国古代最伟大的长篇小说,也是世界文学经典巨著之一。...
日期:05-24
母亲节走心的文案(母亲节走心的文案)
母亲节走心的文案 母亲节,我的祝福送妈妈:祝福您平平安安一辈子,祝福您幸幸福福一辈子,祝福您快欢乐乐一辈子,我会爱您一辈子!祝妈妈节日欢乐!下面是小编为大家整理的母亲节走心的...
日期:09-22
祝高三体育生高考加油的句子_祝高三学生高考加油的祝福语
(精选200句)在学习、工作、生活中,大家都知道一些经典的句子吧,句子能表达一个完整的意思,如告诉别人一件事情,提出一个问题,表示要求或者制止,表示某种感慨,表示对一段话的延续或省...
日期:05-23
《菩萨蛮·送曹君之庄所》古诗词鉴赏_菩萨蛮送曹君之庄所宋辛弃疾翻译
《菩萨蛮·送曹君之庄所》古诗词鉴赏古诗原文人间岁月堂堂去,劝君快上青云路。圣处一灯传,工夫萤雪边。麴生风味恶,辜负西窗约。沙岸片帆开,寄书无雁来。创作背景这是一首送别词...
日期:05-24
服务员工作计划书_员工长期服务计划
5篇光阴的迅速,一眨眼就过去了,成绩已属于过去,新一轮的工作即将来临,来为今后的学习制定一份计划。我们该怎么拟定计划呢?下面是小编为大家整理的,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家...
日期:05-27
描写桃花的优美段落最新_描写桃花的优美段落排比句
描写桃花的优美段落【最新】1、桃花虽没有牡丹的美艳动人,没有玫瑰的妩媚,没有腊梅的迎寒怒放,但它却能为人除去疲劳。假若你站在一片桃林旁,那请你闻一闻,仔细看一看,那桃花便像...
日期:05-31
《春残》_春残原文翻译及赏析
集锦9篇1原文:春残何事苦思乡,病里梳头恨最长。梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香。译文春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。房梁上的燕子每天都在...
日期:05-30