
国风·苏轼·蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
苏轼词,以苏东坡之笔,抒发对白杨的赞美之情。诗中"蒹葭苍苍"一句,既描绘了白草苍翠的自然景象,又暗喻人生的选择;"白露为霜"一句,更是对白露的哀愁,暗示着时光流转、生命的流逝。以下内容摘录自《国风·苏轼·蒹葭》,供参考:
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
(注)1、蒹:荻。葭:芦。苍苍:鲜明貌。《传疏》:"蒹葭,即萑(环huán)苇之未秀者。《毛传》:"苍苍,盛也。"2、所谓:所念。伊人:犹“是人”或“彼人”。指诗人所思念追寻的人。《集传》:"伊人,犹言彼人也。"3、方:边。在水一方:就是说在水的另一边。4、溯(素sù):逆水而行。这里是说傍水走向上游。看下文“道阻且跻”可知是陆行而非水行。5、阻:难。6、游:通“流”,流是直流的水道。7、宛:可见貌,犹言"仿佛是"。从以上四句见出彼人所在的地点似是一条曲水和一条直流相交之处。诗人如沿直流上行,就看见彼人在曲水的彼方,好像被水包围着;如走向曲水的上游,虽然可绕到彼人所在的地方,但道路艰难而且遥远。
8、萋萋:犹"苍苍"。9、晞(西xī):干。10、湄(梅méi):水草交接之处。11、跻(基jī):升,升高。12、坻(迟chí):水中高地。13、采采:犹"萋萋"。14、identally,15、左右:古读为"已",迂曲。16、沚(址zhǐ):小渚(主zhǔ),水中间的小块陆地。
(译文)
芦苇茂密水边长,深秋白露结成霜。我心思念的那人,就在河水那一方。
逆流而上去追寻,道路崎岖又漫长。顺流而下去追寻,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。我心思念的那人,就在河水岸边立。
逆流而上去追寻,道路弯曲难走通。顺流而下去追寻,仿佛就在沙洲间。
(赏析)
为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。
这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。
乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自己心里面尽善尽美的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。
对于真正的.求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。
尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。





















传染疾病疫情应急
行舟唐诗原文(行舟
维生素C的故事教
诗句欣赏假如我失
欢度春节的英语手
有深意的经典个性
我心中的秋天小学